这需要的不仅仅是理解两种语言的能力.
专业的笔译员和口译员都受过教育, experience, 以及理解一种语言的细微差别并将其转化为另一种语言的专业知识. 合适的专业人士将对你的行业有扎实的了解,并且知道如何根据你想要达到的目标受众的文化调整你的内容. 你只有一次给人留下第一印象的机会,所以一定要珍惜.
Can I afford to hire a professional?
You can't afford NOT to. 传达错误的信息可能会花费金钱,破坏你的形象,甚至是生命. 无论你是要翻译数百万美元的广告活动,还是需要一名口译员在医生和病人之间沟通治疗方案, 聘请专业人士来完成工作是值得的.
Instead of hiring a professional, 这家餐厅使用机器翻译,没有意识到结果是错误信息.
Understanding what’s at stake
ATA发表文章说明为什么雇用合格的笔译和口译人员至关重要.
Inclusive Language Speaks to Everyone
当涉及到你的营销策略, 让尽可能多的人了解你的内容是很重要的. 实现这一目标的一个有效方法是确保你使用包容性的语言. 把你的信息翻译成其他语言是让他们更容易理解的好方法. But knowing your audience and speaking to them in…
Read More揭秘简体中文与中文的区别. Traditional Chinese
By: Fang Sheng Simplified Chinese vs. Traditional Chinese, Mandarin vs. 当提到汉语时,有很多神话和误解. 许多这样的误解甚至在语言服务行业中依然存在, 经验丰富的语言服务提供商(lsp)犯了一些事实性错误,他们可以通过更多的知识(并提出正确的问题)来避免这些错误。. One such misconception:…
Read More显微镜下的大谷正平的日语翻译
Interpreting, ethics, 以及专业精神在语言获取中的重要性, James Kirchner, Christina Guerrero-Harmon, 鉴于语言专业人士经常在幕后工作, 外界很少对口译员的工作感兴趣. Ippei Mizuhara, 他曾是洛杉矶道奇队超级巨星大谷正平(Shohei Ohtani)的翻译,现已被解雇,名誉扫地,…
Read MoreUsing AI for Translation: (When) is it Safe?
By Corinne McKay If you’re a translation buyer, 最近你可能听到了很多关于人工智能/机器翻译(AI/MT)热潮的嗡嗡声. No question about it, 自早期的谷歌翻译以来,自动翻译已经走过了漫长的道路. 但是,使用人工智能进行翻译是否安全,或者何时安全,何时不安全? Let’s…
Read More您应该选择哪种西班牙语变体进行翻译?
用Adobe Firefly生成的图像由Molly Yurick | Compass作者西班牙语既美丽又多样. 它是一种全球语言,估计有5亿人以英语为母语,是21个国家的官方语言. 但每个国家、文化和社区都以自己的方式使用西班牙语. 在词汇、语法、发音……
Read MoreWhy Hire an ATA Member?
协会成员都有继续教育的承诺,并保持最高的专业标准. 如果你雇佣的是ATA的成员,那么你就雇佣了业内最优秀的人才.
What's the difference?
Translators do the writing. Interpreters do the talking. ATA帮助您找到合适的语言专业人员.